( ´H`)y-~~黒田勝弘氏ビビンバ紛争その後【韓国文化:ビビンバ】
( ´H`)y-~~さて、先日話題にした産経新聞の黒田勝弘氏記事に関わるビビンバ騒動のその後の話。
【【外信コラム】ソウルからヨボセヨ ビビンバ・テロ?】(産経新聞1月9日)
>先にこのコラムで韓国が「韓国料理の世界化」といって官民挙げて「ビビンバ」を海外PRしている話を紹介した。その際、ビビンバは彩り美しく出てくるが、食べるときはぐちゃぐちゃにかき混ぜて食べるので外国人は“羊頭狗肉”と感じるかもしれないよ、とユーモラス(?)に書いたところ大騒ぎになっている。
>批判的インタビューも相次ぎ「世界化というから外国人の見方を紹介したまで」といってもなかなか納得しない。
>とくに「羊頭狗肉」が気に食わないという。韓国では詐欺的にかなりひどい悪口だというのだ。
と、フォローのコラムを。これも韓国メディアで取り上げられた。
原文
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/01/09/2010010900477.html(朝鮮日報1月9日)
黒田"ピビンパ羊頭狗肉論議,誤解だ"
ピビンパに対するさげすみ発言で非難を受けた日本産経新聞の黒田カツヒロ(黒田勝弘・68)ソウル支局長が自身を囲んだ論議が単語解釈の差から来た誤解という立場を明らかにした。
中略
私たちの国民の感情を刺激した‘羊頭狗肉’という(のは)表現に対して彼は“日本では見かけと実際家違うという意で軽くよく使うが,韓国でこの言葉がかなり激しい悪口であると知っている”として“それで‘羊頭狗肉’という表現を心に障ってするようだ”とした。
彼は“ピビンパを‘世界化’するとして外国人で韓国で30年間生きながら食べてみて感じた点を率直に話したものだが,韓国社会がなかなか納得しようとしない”とした。
( ´H`)y-~~コメント欄も。
ハン・チュンホ(choonho55xx)
黒田氏が韓国で長い間の期間記者生活をして,本も出して司書みた読者として,,韓国に愛情を持ったのはよく思います..誤解多くの韓国と日本の掛け橋役割をするのも本当に良いことです..今回のことは文化の差です,,<羊頭狗肉>,が一言で黒田氏全体をさげすむことはできません..ピビンパは健康食品です..野菜にコチュジャン ソース,告訴したゴマ油..よくちょっと紹介して下さい。.黒田先生^^
キム・ヨンヒョン(yh213)
韓国に30年間生きたとすれば,単語の意味を知らないはずがない。むしろとてもよく知っていたのである'日刊同じ単語他の意味を利用して意図的に卑下した。卑怯で幼稚な弁解でも行って...これが日本か?いっそ堂々と卑下して割腹しろ黒田!
( ´H`)y-~~黒田勝弘氏に好意的な意見も多いけど
<♯`Д´>いや、黒田はわざとそう言う言葉を使ってウリナラをバカにしたニダ!
…という反応もとても多い…
…ボク自身、翻訳掲示板で関わった程度の浅い関わりでも「文化の壁」の大きさは実感したことはあるけど、やはり壁は大きいのかも。
(´・ω・`)y-~~ランキング協力してね
↓
( ´H`)y-~~ほんの数年程度韓国を見てきたに過ぎないボクでも「同じような言葉でも日韓でニュアンスが違う」例はいくつも見てきたが…でも、やはり30年韓国にいた黒田氏でも分からないこともあるのかしら?…「近くて遠い」とは昔からよく言うけど、「知ってるようで知らない」事っていっぱいあるよね。